Dobré odpoledne, dnes je úterý 3.12.2024, dnes má svátek Svatoslav, zítra Barbora.
kontaktedookitfacebooktwitteryoutubestravovani

Němčina a ruština

zevvtvovnjmaivtchfydecjbiag




cesko nemecky fond

Kolik jazyků umíš, tolikrát jsi člověkem. (přísloví)

"Cestování po světě nabízí zkušenost, která je pokaždé jiná a vpravdě nepřenosná. Poznání, empatie a pokora jsou pak těmi cennými plody. Pro pravdivou výpověď z cest je však ještě třeba strávit čas s místními v jejich obydlích, s jejich pokrmy v kruhu jejich rodin, pěšky prochodit i místa, která nejsou na stránkách reklamních časopisů, navštívit veřejné toalety a běžnou lékařskou ordinaci."
(Zdeněk Hanka)

Výuka německého a ruského jazyka je na naší škole plně aprobovaná, oba jazyky se vyučují jako druhý cizí jazyk. Každý rok z nich studenti úspěšně maturují a německý jazyk často potřebují v dalším studiu na VŠ, kdy v rámci různých studijních programů studují jeden i více semestrů v německy mluvících zemích (Německo, Rakousko, Švýcarsko). Na cizí jazyky se třídy dělí, výuka tedy probíhá v menších skupinách.

Vyučující

Německý jazyk

  • Mgr. Drahomíra Drlíková
  • Mgr. Petra Hornišerová
  • Mgr. Radim Chmelík
  • Mgr. Zuzana Loutocká

Ruský jazyk

  • Mgr. Zuzana Loutocká
  • Mgr. Gabriela Strašilová

Učební plán

  • Osmileté studium – studenti začínají s druhým cizím jazykem v tercii a mají po celou dobu studia 3 hodiny týdně
  • Čtyřleté studium – ve všech ročnících 3 hodiny týdně

Přehled učiva

Čtení a psaní, poslech, gramatika

  • Úroveň A1 – B2

Konverzace

  • Osobní charakteristika – Rodina – Domov – Každodenní život – Moje město - Bydlení – Svátky – Vzdělávání – Volný čas, dovolená – Sport – Doprava, cestování – Kultura – Zdravý životní styl – Stravování – Móda, oblékání - Příroda – Počasí, roční období – Nakupování, služby – Profese – Společnost, generační a genderové otázky – Životní prostředí – Německá města – Berlín – Vídeň – Německo – Rakousko – Švýcarsko – Moskva – Petrohrad – Sibiř – Ruská federace – Německá literatura – Ruská literatura

Učebnice

  • Němčina – Direkt (Klett) 1. – 3. díl
  • Ruština – Raduga po novomu (Fraus) 1. – 5. díl

Soutěže

  • Konverzační soutěž
  • Němčina pro bystré hlavy
  • Ars poetica – Puškinův památník

Úspěchy našich studentů

  • 2020 Daniela Dorušáková – 4. místo v okresním kole konverzační soutěže NJ
  • 2019 Daniela Dorušáková – 3. místo v okresním kole konverzační soutěže NJ
  • 2017
    • Jana Ondrášková – 4. místo v okresním kole konverzační soutěže NJ
    • kolektiv studentů sexty – 2. místo v krajském kole soutěže Ars poetica – Puškinův památník
  • 2016 Jana Ondrášková – 4. místo v okresním kole konverzační soutěže NJ
  • 2015
    • Jiří Dorušák – 3. místo v okresním kole konverzační soutěže NJ
    • kolektiv studentů kvarty – 1. místo v krajském kole soutěže Ars poetica – Puškinův památník, postup do celostátního kola, kde Štěpán Červený získal zvláštní ocenění poroty
  • 2014 Jiří Dorušák – 5. místo v okresním kole konverzační soutěže NJ
  • 2013
    • Marek Smital – ocenění v soutěži Němčina pro bystré hlavy – studijně–poznávací pobyt v SRN
    • Zuzana Krejčí – 1. místo v mezinárodní soutěži O Rusku – rusky
    • Michaela Jarošová – 4. místo v okresním kole konverzační soutěže NJ
  • 2012
    • Zuzana Krejčí – 2. – 3. místo v celostátním kole soutěže Ars poetica – Puškinův památník
    • Jiří Dorušák – 4. místo v krajském kole konverzační soutěže NJ
  • 2011
    • Schovánek – ocenění v soutěži Němčina pro bystré hlavy – studijně-poznávací pobyt v SRN
    • Zuzana Krejčí – 1. místo v krajském kole konverzační soutěže RJ s postupem do celostátního kola
    • Klára Hájková – 3. místo v okresním kole konverzační soutěže NJ

Proč se učit německy

  • Studijní možnosti v německy mluvících zemích: V Německu a Rakousku je udělován velký počet stipendií, umožňujících studium v těchto zemích. Častá bývá spolupráce našich a německých či rakouských vysokých škol na nejrůznějších projektech.
  • Pracovní svět: Znalost němčiny významně rozšiřuje možnosti uplatnění na trhu práce.
  • Turismus a hotelnictví: Turisté z německy mluvících zemí cestují hodně a daleko, na dovolené vydávají více peněz než turisté z jiných zemí. Rádi se nechávají hýčkat personálem a průvodci, kteří ovládají němčinu.
  • Věda a výzkum: Němčina je druhým nejdůležitějším jazykem vědy. Německo se svou finanční podporou výzkumu a vývoje řadí na třetí místo na světě a uděluje zahraničním vědcům výzkumná stipendia.
  • Kulturní porozumění: Naučit se německy znamená získat vhled do života, přání a snů obyvatel německy mluvících zemí. Umožňuje také opětovné sbližování našich národů, jejichž soužití bylo během války a po válce přerušeno.
  • Cestování: Rozšiřte díky znalostem němčiny své cestovatelské možnosti.
  • Požitek z literatury, hudby, umění a filozofie: Němčina je jazykem Goetheho, Kafky, Mozarta, Bacha a Beethovena. Prohlubte svůj prožitek ze čtení a/nebo poslechu jejich děl v originále.

Výměnné pobyty

Projekt Hudba bez hranic - výměnný pobyt v Německu (Laichingen, spolková země Baden – Württemberg). Studenti bydlí v rodinách, účastní se výuky na Gymnáziu Alberta Schweitzera, jezdí na exkurze, následující rok přijedou studenti z Německa k nám. Pobyt bývá zakončen společným koncertem.

Exkurze

  • Německy mluvící země
  • Vídeň

Další aktivity

Každý rok bývají do výuky zařazeny Dny ruské a německé popř. švýcarské kuchyně, při kterých si studenti sami vyzkouší vařit speciality národních kuchyní Ruska, Německa
a Švýcarska.

Zavolejte nám:

(+420) 585 081 111

Napište nám:

gym.unicov@gymun.cz

Navštivte nás:

Gymnazijní 257, Uničov

Datová schránka:

vsvdwir

kontaktedookitfacebooktwitteryoutubestravovani